Siesta Subtitle Solution

Update this listing     Add your free listing
Phone
+88017097...
Email
Send email
Web
Visit website
Country
BangladeshBangladesh
Address
2/C 1/5 Mirpur-2
Dhaka-1216

Is this your business? Update this listing

Company Description

Benefits of Using Siesta as your Subtitling Service Provider
✔ WOW your clients with international-class English/Bangla subtitles.
✔ Experienced native subtitlers able to translate the meaning whilst respecting the style and space constraints specific to subtitling.
✔ All subtitles are thoroughly Quality Checked by our experienced project managers before final delivery.
✔ Subtitles that can be switched on and off in multiple languages - closed captions – ready to be uploaded to YouTube or Vimeo channels, DVD or Blu-Ray.



https://www.facebook.com/SiestaSubtitleSolution/

Send your project viral with the help of the Bangladesh’s only subtitling company. Add Bangla/English subtitles to a variety of content, including business presentations, corporate and educational videos, e-learning courses, feature films, promo videos and many more.
Whether you have one video or many, we can help. You’ll get an all-inclusive, cost-effective and hassle-free subtitling solution. We work with a network of professional subtitlers, but you deal directly with us and can trust us to deliver your project to your specifications.
Our in-house subtitlers and project managers are equipped with industry-standard subtitling software and will thoroughly check all subtitle files before delivery, so you don’t need to worry. 


With more than 5 years experience in the subtitling field you are in safe hands. Rest assured you’ll receive accurately timed and perfectly translated subtitles!

Whether you are a corporate client or a translation or production company, we’ll adapt to your needs so that you can add video translation services to your portfolio of services. 




The Subtitling Process in a Nutshell::::::
1. Receipt of the final video. This can generally be in any format, as long as the subtitling provider has the facilities for converting the video into the format supported by their subtitling software. It is always recommended to double check with the provider whether they need to receive the video in a specific format. And send us the whole script (shot by shot) template.








2. Creation of an English/Bangla template. 




3. Sending the English/Bangla template to the linguist for translation.




4. Receipt of translated subtitles from the subtitler. The subtitle file is imported onto the subtitling software in order to perform final quality checks and ensure that subtitles do not exceed reading speeds or go more than two lines.




5. If the results of the quality checks are not satisfactory, the subtitle file will be sent back to thetranslator and necessary amends will be requested.




6. After all the final checks have been completed and expectations have been met, the translatedsubtitle file is sent over to the client.




7. If burning-in is also required, the client needs to approve the translation. If any changes to the translation are requested, these need to be communicated to the subtitler and will be implemented if they do not affect readings speeds, maximum characters per line etc. If they cannot be implemented, this will be communicated to the client and alternatives will be suggested.




8. Once all changes have been implemented and the final version of the translation is ready, the burning-in process (if requested) will take place.




9. Your final video is ready, and will be delivered to you via Dropbox, FTP or another file-transfer service of your choice.


Founders of Siesta:




Gopa Biswas Caesar -----
https://www.facebook.com/profile.php?id=1016298870




Siam Raihan ----- 
www.facebook.com/thomas.a.neo.9



Abid Sarker Shohag ----
www.facebook.com/cshohag 


Anindya Nahar Habib -----
www.facebook.com/anindya.nhabib


G-Son Biswas -----
www.facebook.com/gson.biswas

Past subtitling works:

1. Baapjaner Bioscope directed by Reazul Rezu (Bioscope)
2. Upcoming short-film by Kayes Chowdhury
3. The Girl Who Lost Her Face by Channel 4 (UK based television channel)
4. BKash by Bloomberg by Bloomberg Television (USA based television channel)
5. Documentaries on University Days of DU by TFS students (of the years 2013 and 2014) 
6. Ashukh by POV productions 
7. Chhoysho Ekor Jomir Khonje, Graduate film of Anisur Rahman
8. Bishkanta by Farzana Boby 
9. Puppet (short film by Razib Ahsan)
and many more......


Is this your business? Update this listing